|
Dan Fikezj och Rino Brezina har samarbetat i tio år och under den tiden skrivit och satt upp tre musikaler: Singoalla Premiär i tjekien , Utflykten med Teater sörmland och nu Gästabudet Musikalen.
Men hur går det till att skriva tjeckisk musik till en svensk text ?
Under åren har vi utarbetat ett system. Oftast är det en text som skapats, först med en viss form och versmått. Efter det brukar vi prata referensramar exempelvis vilken annan musik jag tänkte på när jag skrev texten, vilken stämning och rytm osv ( referenser kan vara allt från klassik musik till bowie eller beatles.) För det mesta klaffar det och Dan skriver en demoversion som vi sedan diskuterar, ändrar innan vi slutligen bestämmer oss.
Jag läser den svenska texten så rytmiskt som möjligt för att sedan översätta den ord för ord till tjeckiska. Efter det börjar sång- och melodiskapandet där jag sitter och berättar hur man kan betona dom olika orden.
I slutskedet händer det att jag måste skriva om några rader eller enstaka ord för att det skall passa in i rytmen . På detta viset stöper vi, vänder och vrider på varje låt till den har fått sin slutliga utformning .
Ett komplicerat men roligt förfarande som gör att man kommer varje sång väldigt nära.
Rino Brezina |